مباراة ولوج المدرسة العليا الملك فهد للترجمة بطنجة 2026-2027: مسلك الترجمة التحريرية والترجمة الفورية

مباراة ولوج المدرسة العليا الملك فهد للترجمة بطنجة 2026-2027: مسلك الترجمة التحريرية والترجمة الفورية

أعلنت المدرسة العليا الملك فهد للترجمة بطنجة التابعة لجامعة عبد المالك السعدي عن تنظيم مباراة ولوج مسلك الترجمة التحريرية ومسلك الترجمة الفورية برسم السنة الجامعية 2026-2027، وذلك لفائدة الحاصلين على شهادة الإجازة أو ما يعادلها، حسب التخصصات المحددة لكل مسلك.

📚 مباراة ولوج المدرسة العليا الملك فهد للترجمة بطنجة 2026-2027
المسلك التخصصات المفتوحة
📝 الترجمة التحريرية عربية-أمازيغية-فرنسية
عربية-إنجليزية-فرنسية
عربية-إسبانية-فرنسية
عربية-ألمانية-فرنسية
عربية-فرنسية-إنجليزية
🎙️ الترجمة الفورية عربية-إنجليزية-فرنسية
✍️ اختبارات المباراة
المادة المدة والمعامل
الترجمة من العربية إلى لغة التخصص ساعتان – المعامل 3
الترجمة من لغة التخصص إلى العربية ساعتان – المعامل 3
الترجمة من الفرنسية أو الإنجليزية إلى العربية ساعتان – المعامل 2
📅 الجدولة الزمنية للمباراة
المرحلة التاريخ
التسجيل الإلكتروني 19 يونيو – 12 يوليوز 2026
الإعلان عن المقبولين 31 يوليوز 2026
الاختبارات الكتابية 09 و10 شتنبر 2026
الإعلان عن نتائج الكتابي 22 شتنبر 2026
الاختبارات الشفوية 28 و29 شتنبر 2026
النتائج النهائية 30 شتنبر 2026
✅ الترشيح يتم حصرياً عبر منصة concours.esrft.ma.
✅ تحميل الوثائق المطلوبة بصيغة رقمية إلزامي.
✅ المباراة تشمل اختبارات كتابية ثم مقابلات شفوية للناجحين.
🎓 المدرسة العليا الملك فهد للترجمة بطنجة – الموسم الجامعي 2026-2027.

مسالك الترجمة المفتوحة وشروط الترشح

مسلك الترجمة التحريرية

يشمل المسالك التالية:

  • الترجمة التحريرية عربية – أمازيغية – فرنسية.
  • الترجمة التحريرية عربية – إنجليزية – فرنسية.
  • الترجمة التحريرية عربية – إسبانية – فرنسية.
  • الترجمة التحريرية عربية – ألمانية – فرنسية.
  • الترجمة التحريرية عربية – فرنسية – إنجليزية.

ويشترط التوفر على شهادة الإجازة في التخصصات اللغوية أو التخصصات المحددة في إعلان المباراة.

مسلك الترجمة الفورية

  • الترجمة الفورية عربية – إنجليزية – فرنسية.

ويفتح هذا المسلك في وجه الحاصلين على الإجازة في الدراسات الإنجليزية.

مواد المباراة

تتضمن المباراة ثلاث اختبارات كتابية:

1. ترجمة من اللغة العربية إلى لغة التخصص

  • المدة: ساعتان.
  • المعامل: 3.

2. ترجمة من لغة التخصص إلى اللغة العربية

  • المدة: ساعتان.
  • المعامل: 3.

3. ترجمة من اللغة الفرنسية أو الإنجليزية إلى اللغة العربية

  • المدة: ساعتان.
  • المعامل: 2.

التسجيل القبلي عبر الإنترنت

يتم الترشيح حصرياً عبر المنصة الإلكترونية:

https://concours.esrft.ma

ويتعين على المترشحين رفع الوثائق التالية بصيغة رقمية:

  • نسخة من شهادة الإجازة أو ما يعادلها.
  • كشف النقط المحصل عليها خلال جميع الفصول بالنسبة للحاصلين على الإجازة، أو الفصول الخمسة الأولى (S1-S5) بالنسبة للمسجلين في الفصل السادس.
  • نسخة من شهادة البكالوريا.
  • السيرة الذاتية (CV).
  • نسخة من البطاقة الوطنية للتعريف الإلكترونية.
📅 الجدولة الزمنية للمباراة
المرحلة التاريخ
فترة الترشيح الإلكتروني من 19 يونيو إلى 12 يوليوز 2026
الإعلان عن المقبولين لاجتياز المباراة في أجل أقصاه 31 يوليوز 2026
إجراء الاختبارات الكتابية 09 و10 شتنبر 2026
الإعلان عن نتائج الاختبارات الكتابية 22 شتنبر 2026
إجراء المقابلات الشفوية 28 و29 شتنبر 2026
الإعلان النهائي عن المقبولين 30 شتنبر 2026

شروط مهمة

  • يتم الترشيح حصرياً عبر المنصة الإلكترونية الخاصة بالمباراة.
  • يجب تحميل جميع الوثائق المطلوبة بصيغة رقمية.
  • يخضع المترشحون المقبولون لاختبارات كتابية، ثم لمقابلات شفوية بالنسبة للناجحين في الكتابي.
  • تنشر النتائج النهائية على الموقع الإلكتروني الرسمي للمدرسة العليا الملك فهد للترجمة.